Защитник империи - Страница 106


К оглавлению

106

- Тебе что жалко одной стрелки на то чтобы вынести дверь деревенского старосты? - возмутился Пройдоха. - Да и потом, с чего ему такая честь? Всем остальным-то мы двери повыносили. Так что непорядок будет, если местный голова подобной участи избежит. - И покачав головой, обратился к Джеку: - Ну-ка, Герой, стрельни в дверь.

- Почему я? - слабо вякнул тот.

- Потому что тебе тренироваться нужно! - нахально улыбаясь заявил Пройдоха.

Я пожал плечами. И отвернулся, позволив Джеку самому решать как поступить. Мне, в принципе, нет никакого дела до чужих дверей. Хотят вынести - пусть выносят. Я просто предложил, для разнообразия.

Привычно уже щёлкнул стреломёт, и входная дверь с грохотом разлетелась щепой. Не устояла, как и следовало ожидать, перед ударом стихии Воздуха.

Но подняться на крыльцо мы не успели. Из дому выскочил бородатый мужик в расшитой рубахе-косоворотке и добротных суконных штанах и сходу напустился на нас: - Вы что творите изуверы?! Вы почто дверь сломали?!

- Выживших мы спасаем, - не растерялся Пройдоха. - Собирайте манатки - мы вас в безопасное место отведём.

- Это в какое-такое безопасное место? - визгливо вскричал бородач. - Никуда мы отсюда не уйдём! Ишь чего надумали! Да не на таковских напали! Знаем мы эти штучки - нас господин барон загодя упредил! Сами тварей на нас напустили, а теперь выручать?! - И грозно потряс кулаками. - Ну ничего, сейчас его милость со свей дружиной подойдёт! Ужо он вам задаст, злодеям!

- Ты совсем идиот или так искусно притворяешься? - невозмутимо поинтересовался у него Джейкоб. И вдруг махнул рукой: - Впрочем твоё дело. Не хочешь с нами идти и не надо. Ты только бумагу нам отпиши, да мы пойдём.

- Какую ещё бумагу? - с подозрением уставился на него мужик, похоже и являющийся деревенским старостой.

- Известно какую - предсмертную записку, - скучающим тоном пояснил ему Джейкоб. - Порядочные самоубийцы их завсегда оставляют. - И добил остолбеневшего мужика. - Да, чуть не забыл. Барон ваш за околицей расположился со своим войском. И знаешь... Судя по тому количеству разложенных ими костров, не иначе собираются вашу деревушку спалить.

- Как спалить, как спалить?! - встревожился староста. - А где ж мы жить будем?!

- Так всё равно здесь жить больше некому, - вмешался я. - Со всей деревни хорошо если три десятка человек уцелело.

- Не может быть! - не поверил мне бородач. - Я ж Стану велел пробежаться по домам - всех упредить, чтоб сидели и не высовывались, пока дружинники нашего господина на подмогу не придут!

- И где тот Стан? - выразительно приподнял брови Пройдоха и огляделся вокруг, делая вид что ищет пресловутого Стана.

- Не знаю... - сдал малость староста. - Не вертался он... Может, у кума остался?

- Ладно, почесали языками и будет, - нетерпеливо взмахнул рукой Джейкоб. И вроде как совершено безразлично поинтересовался: - Так что делать будем? Решайте, уходите с нами или остаётесь здесь - дожидаться упырей в доме без дверей?

- Так нешто можно вот так всё бросить?! - запричитал бородач. - Растащат ведь всё добро, стоит только отлучиться! - И с надеждой уставился на нас: - Может, обойдётся, а? Мы на чердаке запрячемся, да обождём, пока вы всех чудищ перебьёте.

- Не, я этого мужика, что решил податься отсюда с семьёй, понимаю,- неожиданно молвил Джейкоб. - Если баронишка здешний хоть в половину такой же идиот как его ставленник - староста, то жить здесь дело гиблое. - И рявкнул, прежде чем бородач успел возмутиться. - А ну живо выметайтесь все из дому! - После чего с угрозой пообещал опешившему мужику. - Если сейчас же не послушаешься или вякнешь что-нибудь, я тебя самолично упырям скормлю! Уяснил?!

Староста похоже впечатлился, так как тут же бочком, бочком двинулся с места и юркнул в дверной проём. Только мы его и видели. Даже Герой так шустро в дом заскакивать не умеет.

Вот только выходить обитатели дома не спешили... Пройдоха, устав ждать, озлоблено прошипел, поднимаясь на крыльцо: - Ну всё, он меня достал! Упырям я этого придурка конечно не скормлю, но есть ему отныне придётся только разваренную кашу! По причине отсутствия большей части зубов!

- Уже идём, уже идём! - тут же донёсся до нас испуганный возглас. И из дому вышла целая процессия под предводительством старосты. Стариков трое, детишек куча, и четверо взрослых. И у всех с собой неимоверное количество вещей! Словно всё-всё в доме собрали и решили забрать с собой. Но шут с ними, с узлами-мешками, набитыми добром. Да и на сундуки плевать. Но появление двух подростков, тащащих, пыхтя от натуги, буфет красного дерева нас убило. Пройдоха даже дар речи потерял. Либо не нашёл подходящего эпитета чтоб охарактеризовать степень идиотизма главы этого семейства.

- Мебель наверное можно оставить дома, - осторожно заметил изумлённо взирающий на буфет Герой.

- Пускай тащат! - перебил его Пройдоха. И ухмыльнулся: - Пусть с ними Серый разбирается.

По любому накрыло его малость можжевеловкой. Раз на проказы потянуло.

Однако вмешиваться я не стал. А то как пить дать - кучу времени потратим на споры с тупорылым старостой. Пускай действительно тьер Терон с ним разбирается. А нам ещё один дом проверить надо и людей из него вытащить.

Сказать что наши сотоварищи, прикрывающие Святого, узрев выбравшихся на площадь людей, были изумлены - это ничего не сказать. Навьюченный мешками, узлами и сундуками караван произвёл настоящий фурор. А явление буфета повергло всех в ступор. Забавно было наблюдать, как все вытаращили глаза...

- Лангбер, это что за цирк?! - придя в себя, разгневанно вопросил у Пройдохи тьер Терон. - Почему не объяснил людям, что нужно брать с собой лишь самое необходимое?!

106